たいりょうたいりょう |
2010/05/22 カテゴリー/アニメ・ゲーム・CD情報中心の雑記
未定のモノも含む、だけど。
雅恋 ~MIYAKO~ (発売日未定)
追加分。
魔法使いとご主人様(バナーはサイドバーに→→→)
発売中のものはらしを加えると4つ。
ゲーム多いなあ。
どれもまだ予約すらできていない状態だけど(><)
夏はイベントへ行かず、引きこもってゲームしてろってことですか?(爆)
浴衣は…例の絶望の盆踊り…違った。
ネオなヤツだよね。きっと。
というか。
なんでグラビなんwww
さらに宮城とかwww
豪華メンツよりも、まずそこにツッコんだ。
外国でもBLブーム!?
デスノは人気だって以前、テレビで放送してたなあ。
PR
ぶひぶひ(意味不明)
う~ん ホントゲーム多いですねえ。 困ります~。ヘンなヘアスタイルの陰陽師系のとかは
なんつーか ポイントはずしてるからいいか と思ってましたが
魔法使いの ちょっと(かなり?)ヤバくない?
ひどいわ~(べそべそ)
絶対 ゲームなんてできないのにぃぃぃぃ。
(よそ様で嘆いて うさを晴らす)
ところで 英語のやつ
私も 何でやねん(笑)でした。
自分で てきとーに訳したあと 翻訳サイトにかけたら
いっそう わけわかめに(爆)
作品名がネックなんですよね。
日本のアニメの外国語版の吹替えって
イメージいい加減に選んでるなって気がしてたので
本家の美声を聞かせちゃれ なんですけど
やっぱり 日本語じゃダメなのかしらん。
個人的には ニャンコ先生の英語に興味津津です(*^_^*)
如月カカシ | URL | 2010/05/22/Sat 02:23 [編集]
ぶひっぶひひひ~っ(さらに意味不明)
>如月カカシさんこんばんは!
魔法使い~はかなりヤヴァイです…。
久々に(コラ)やさしいお兄さんでもない
男っぽいカラーで。
しかも、黒髪でビジュアルも好みときたので
困りモノです(゜ー゜;)
PCかなーり重いのでコレ以上
増やしたくないのが本音です…(爆)
前にちょこっと吹替え版を観たんですけど
声のイメージってホントに大切なんだなあ、と思いました。
まるで別モノでした(^^;
日本語をアニメで学んだ、という方も
たくさんいらっしゃるようなので
もしかしたら、そのままでも通じるかもしれないですね。
それにしても、勤勉というか熱心だなあ。
声優さんの外国語講座なんてものがあったら
がんばれそうな気がします(笑)
ニャンコ先生。
あのトーンで英語…
ベタな発音であいさつ、とか希望です☆
妙に流暢だとニャンコのキャラに合わない気がして…(>m<)(笑)
聴けないだけに妄想が広がる広がるww
deco(でこ) | 2010/05/23/Sun 00:35
きのう、外国とか
きのう、外国とか絶望ー!BlogPetのイチ | URL | 2010/05/22/Sat 14:55 [編集]
Re:きのう、外国とか
きのうも今日も己の語彙の少なさに絶望orz国語辞典と結婚するー(><)
deco(でこ) | 2010/05/23/Sun 00:37
この記事へのコメント